I'm compelled to see the new Harmony Korine film, Mister Lonely, simply because it stars Samantha Morton. Some would say I have an interest in Morton that's unhealthy. And they're right.
But there's a problem. The film is about celebrity impersonators. Morton plays a Marilyn Monroe impersonator, and the opposite lead plays a Michael Jackson impersonator. But the film poster lists them as playing the persons their characters impersonate (viz, Samantha Morton as Marilyn Monroe). Now, it's obvious that this is just false. Morton does not play Marilyn. She plays someone pretending to be Marilyn. Even if Morton's character changed her name to Marilyn Monroe, I think it still would be a mistake to say that Samantha Morton is playing Marilyn Monroe! This is one place in which it would make sense to use quotation marks (viz., Samantha Morton as "Marilyn Monroe").
It's been a long time since I cared about anything in philosophy of language. Does my position above commit me to the Kripkean view of names?
I should mention that I discovered this fact about the film poster while in line outside a theater. I had intended to see this film this afternoon, but the poster's error made me walk away. I probably won't go see the movie now-- all because of this error. Philosophy can be a sickness.